Ĝojo ([info]gxojiga) wrote,
@ 2005-02-14 22:50:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Current mood: trankvila
Current music:Freezepop - Tonight

"Aĥ! Per ilia aĉa Ido, ili preskaŭ forgesigis al mi niajn karajn ĉapelitajn literojn!"
Mi havas novan bildon! *ridetas* Mi mem desegnis ĝin.

Mi tradukas plu...

"Someday" el "The Hunchback of Notre Dame" -
Iam
Ni estos pli sagxaj
Ni estos kuragxaj
finfine por pac'
Eble
Ni harmonios
kiam ni lernos
Iam
fieco punendos
ne devon atendos
kaj neniu bezon'
Ek, nun
al brila nova tag'
Venas gxi
Baldaux, jes, iam

Iam
Nia revo verigxos
en la sunbril' ni sidos
tiu brila tagmez'
Gxis tiam
Dum tagoj sen sun' aux lum'
Spertos ni
se ni tenas esperon
Iam, iam baldaux


"Once Upon a Dream" el "Sleeping Beauty" -
Estas vi
La knabo, kiu mi revis pri
Estas vi
La princo, kiun atendas mi por tutviv'
Kaj ja veras, ke malofte princ' revas pri kanajl'
sed ja estas vi, kaj mi estas mi
Do dancu ni nun, hararoj de brun'
Mi revis pri

Jes, ja estas vi, kaj mi estas mi
Do dancu ni nun, hararoj de brun'
Mi revis pri

Estas vi
Knabino, kiu mi revis pri
Estas vi
Belulin', kiun atendas mi por tutviv'
Kaj ja veras, ke malofte princ' revas pri kanajl'
sed ja estas vi, kaj mi estas mi
Do dancu ni nun, hararoj de brun'
Mi revis pri


"Reflection" el "Mulan" -
Vidu min,
Aspektas ne kiel perfektedzin',
aux perfektfilino
Eble mi
destinitas ne por gxi
Scias mi
se honestus mi al ili,
mia famili' plorus

Kiu nun estas sxi,
el spegul', vidas min
Kial ne min spegulo al mi montras?
Mi volas esti mi,
Povas ne, nek edzin'
Kiam min al mi spegul' reale montros?


Kaj fine, "I'm Still Here" el "Treasure Planet" -
Estas demand' mi al cxiuj
Min demandas al neniuj
Mi respondojn nur havas ne
Kaj kion vi diros nun al mi?
Cxu mi povas auxskulti?
Min ne konas
kaj ne volas mi esti kiun vi volas

Kaj kion vi instruos al mi?
Cxu mi estas knab' aux vir'?
Senvaloras
ne mia viv'

Kial
vi atendas por neni'
kaj esperas por geni'?
Min ne konas
Ne tie cxi

Ne apartenas mondon mi
Ekde iras tie cxi
Devas iri mi treege for
Sxangx' estas ne nova demon'
Ili sxangxas nenion
Min ne konas
Ne tie cxi

Mi estas vidita pro vi
Nun mi povas aspiri
Min nun konas
kaj ne temas mi

Kion povus instrui al mi?
Cxu mi iros knab' al vir'?
Mia vivo
nun havas valoron pro vi

Ne apartenas mondon mi
Ekde iras tie cxi
Devas iri mi treege for
Sxangx' estas ne nova demon'
Ili sxangxas nenion
Min ne vidas
Ne tie cxi

Jes mi povas travivi
cxion cxe tie cxi
Dum mondo nur dormas mian vivon formas dauxre
Neniam mi kredas mensogojn, kiujn diras ili

Ne apartenas mondon mi
Ekde iras tie cxi
Devas iri mi treege for
Sxangx' estas ne nova demon'
Ili sxangxas nenion
Min dependas
Ja tie cxi

Min dependas
Ja tie cxi
Tie cxi
tie cxi
tie cxi


~Ĝojo skribas multe esperante en notlibro ĉe lernejo... Ŝi pensas, ke ŝi ete fluiĝas.



(Post a new comment)


[info]kvarko
2005-02-15 04:53 am UTC (link)
Belegan bildon! Brila.

(Reply to this)

ĉapelitaj literoj
[info]jegrasso
2005-02-15 05:06 am UTC (link)
Mi nur volas diri, ke via uzantbildo ja dolĉas! =)

(Reply to this)


[info]apollotiger
2005-07-22 08:39 pm UTC (link)
Although I can't read Esperanto well enough to pronounce it (the "x" is confusing me ...), I like the translation of "I'm Still Here". The Artist for that song is actually John Rzeznik -- I translated a song of his to Latin and renamed him to Iohanus Lanius ("Rzeznik" is Polish for "Butcher")

(Reply to this)(Thread)


[info]joyuna
2005-07-23 06:25 pm UTC (link)
The x is just added on to the special characters with 'ĉapeloj' (hats), when someone is unable to type them properly. Ĉ is the 'ch' in English, ĝ is the 'dge' in 'judge', ĵ is the zh sound in 'version', ŝ is 'ŝ' and ŭ is added to the end of a or e to create the diphthongs aŭ (rhymes with cow) and eŭ (which doesn't exist in English, I don't think).
Some people add a carat ^ to the beginning or end of letters to show them, some people add h's to the letters, but most people I've seen use x's if they can't type the special characters.

I'd love to see your Latin translation - I've heard the song dubbed into French, Spanish, Dutch and Italian, and I really love it. ^_^

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]joyuna
2005-07-23 06:25 pm UTC (link)
*ŝ is 'sh'

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]joyuna
2005-07-23 06:26 pm UTC (link)
...and this is me, Gxojiga, forgetting to change accounts.

(Reply to this)(Parent)


[info]apollotiger
2005-07-23 06:43 pm UTC (link)
*grins* Yeah, I have a method of transliteration somewhat like that, but when I use it, I don't use one letter for two sounds. Š is "sh", but "ch" is tš. Ž is "zh", "j" is dž, etc. I'm surprised that Esperanto uses carets instead of ... er, whatever you call them in the Slavic languages that use them. :)

And yeah, I can pronounce "eu". Latin training. ;)

(I don't believe I've translated 'I'm Still Here', but I have 'Acoustic #3' and 'Black Balloon', although not on hand -- I think I lost them. But Black Balloon was done mostly without a dictionary, so it wouldn't be hard to redo.)

(Reply to this)(Parent)


[info]apollotiger
2005-07-23 06:45 pm UTC (link)
How is ĥ pronounced?

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]joyuna
2005-07-23 07:35 pm UTC (link)
Ah, I knew I forgot one! Hx is the j in Spanish, the kh guttural back-of-the-throat sound. It isn't used very often at all... There's hxoro, choir; ehxo, echo; and sometimes words like hxaoso, chaos, but often it's just changed into kaoso instead.

(Reply to this)(Parent)


Create an Account
Forgot your login?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…