<?xml version='1.0' encoding='utf-8' ?>
<!--  If you are running a bot please visit this policy page outlining rules you must respect. http://www.livejournal.com/bots/  -->
<rss version='2.0' xmlns:lj='http://www.livejournal.org/rss/lj/1.0/'>
<channel>
  <title>Ĝojo estas aĉa</title>
  <link>http://gxojiga.livejournal.com/</link>
  <description>Ĝojo estas aĉa - LiveJournal.com</description>
  <lastBuildDate>Tue, 24 Apr 2007 19:25:25 GMT</lastBuildDate>
  <generator>LiveJournal / LiveJournal.com</generator>
  <lj:journal>gxojiga</lj:journal>
  <lj:journaltype>personal</lj:journaltype>
  <image>
    <url>http://p-userpic.livejournal.com/25950903/4484588</url>
    <title>Ĝojo estas aĉa</title>
    <link>http://gxojiga.livejournal.com/</link>
    <width>80</width>
    <height>80</height>
  </image>

<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://gxojiga.livejournal.com/6760.html</guid>
  <pubDate>Tue, 24 Apr 2007 19:25:25 GMT</pubDate>
  <link>http://gxojiga.livejournal.com/6760.html</link>
  <description>Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://www.poststar.com/articles/2007/04/23/ae/today/93f730f69d1e9763852572c60000dc00.txt&quot;&gt;http://www.poststar.com/articles/2007/04/23/ae/today/93f730f69d1e9763852572c60000dc00.txt&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&quot;&lt;i&gt;Personally, I would have thought twice before calling it the Kia Rondo, a name that sounds like a John Wayne movie or one of those men&apos;s &quot;adventure&quot; magazines (like &quot;Honcho&quot;). Kia calls this vehicle the Carens in other world markets, but I guess that Kia Motors America thought that name was too soft and vaguely Esperanto-ish for U.S. ears.&lt;/i&gt;&quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(&quot;Laŭ mi, mi ne nomigus ĝin la &quot;Kia Rondo&quot;, nomo kiu sonas kiel titulo de filmo de John Wayne aŭ vira &apos;aventura&apos; revuo (kiel &apos;Honcho&apos;). En aliaj landoj ĝi nomiĝas la Carens, sed mi supozas ke Kia Motors America pensis la nomo tro mola kaj ete Esperanta por la oreloj de la usona merkato.&quot;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&quot;Carens&quot; sonas esperantlingve, kaj &quot;Rondo&quot; ne? Kia ironiaĵo...</description>
  <comments>http://gxojiga.livejournal.com/6760.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://gxojiga.livejournal.com/6508.html</guid>
  <pubDate>Fri, 05 Jan 2007 12:47:31 GMT</pubDate>
  <link>http://gxojiga.livejournal.com/6508.html</link>
  <description>&lt;i&gt; I learned that the existence of Joyuna restored my brother&apos;s faith in humanity.&lt;br /&gt;[...]&lt;br /&gt;He just was happy to know that somewhere in the lower 48 is a girl who learned Esperanto.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&quot;Mi lernis, ke la esteco de Joyuna [Ĝojiga] redonis al mia frato sian fidon al la homaro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Li nur feliĉis pro scii, ke ie en la sudaj 48 ŝtatoj [de usono], estas knabino, kiu lernis esperanton.&quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ha! :D</description>
  <comments>http://gxojiga.livejournal.com/6508.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://gxojiga.livejournal.com/6348.html</guid>
  <pubDate>Fri, 13 Oct 2006 19:34:39 GMT</pubDate>
  <link>http://gxojiga.livejournal.com/6348.html</link>
  <description>Jen, kion havas mi! ^^&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://img168.imageshack.us/img168/5430/winnie1ir8.jpg&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://img265.imageshack.us/img265/135/winnie2up2.jpg&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi planas instrui kurseton de Esperanto cxe la biblioteko de mia komunumo. Por diplomigxi de mia lernejo, oni devas fari projekton kiu nomigxas SEAP (Senior Exit Action Project). Oni selektas temon, kaj gxin studas kaj faras ion kun graveco por la komunumo. Mi selektis kiel temon la instruadon de lingvoj.&lt;br /&gt;Gxi estu interesa, mi esperas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~Gxojo</description>
  <comments>http://gxojiga.livejournal.com/6348.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://gxojiga.livejournal.com/6092.html</guid>
  <pubDate>Thu, 15 Jun 2006 13:38:56 GMT</pubDate>
  <title>&apos;Fiki Football&apos;</title>
  <link>http://gxojiga.livejournal.com/6092.html</link>
  <description>&lt;img src=&quot;http://img158.imageshack.us/img158/9223/19993jj.jpg&quot;&gt;&lt;br /&gt;*ridas*</description>
  <comments>http://gxojiga.livejournal.com/6092.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://gxojiga.livejournal.com/5829.html</guid>
  <pubDate>Fri, 06 Jan 2006 10:11:32 GMT</pubDate>
  <title>La Ekvacio de Schr&amp;#246;dinger</title>
  <link>http://gxojiga.livejournal.com/5829.html</link>
  <description>Ha! Imagu mian surprizon, kiam mi legis mian kemiolibron kaj vidis ĉapelon sur litero! ;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font size=&quot;5&quot;&gt;Ĥψ = Eψ&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...Mi ne jam legis kion ĝi signifas, sed mi ĝuas vidi la interesegajn simbolojn de matimatiko kaj scienco, hehe.&lt;br /&gt;Mi legu plu nun.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~Ĝojo</description>
  <comments>http://gxojiga.livejournal.com/5829.html</comments>
  <lj:music>They Might Be Giants - Tippecanoe and Tyler Too</lj:music>
  <lj:mood>paca</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://gxojiga.livejournal.com/5390.html</guid>
  <pubDate>Fri, 16 Dec 2005 22:24:44 GMT</pubDate>
  <link>http://gxojiga.livejournal.com/5390.html</link>
  <description>Feliĉan Zamenhofan Tagon, unu tago malfrue. :) Mi fakte ne konis la festotagon ĝis mia patro retpoŝtis al mi pri ĝi - li legis pri ĝi en la angla Vikipedio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://eo.wikipedia.org/wiki/Zamenhofa_Tago&quot;&gt;http://eo.wikipedia.org/wiki/Zamenhofa_Tago&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ĉu vi festis ĝin? Mi legis plu iom da &lt;i&gt;La Eta Princo&lt;/i&gt;... hehehe.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~Ĝojo</description>
  <comments>http://gxojiga.livejournal.com/5390.html</comments>
  <lj:music>Mono Puff - Careless Santa</lj:music>
  <lj:mood>malvarma! neĝas!</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://gxojiga.livejournal.com/5333.html</guid>
  <pubDate>Wed, 07 Dec 2005 03:08:20 GMT</pubDate>
  <title>Esperanto en novaĵoj</title>
  <link>http://gxojiga.livejournal.com/5333.html</link>
  <description>Mi havas &lt;a href=&quot;http://www.google.com/alerts&quot;&gt;Google Alert&lt;/a&gt;-on pri la vorto &quot;Esperanto&quot;. Ĉiusemajne, Guglo retpoŝtos al mi leteron kun ĉiuj novaĵoj de la semajno kiuj enhavas la vorton &quot;Esperanto&quot;. Estos interese, mi esperas: mi povu vidi kiel (kiom?) ofte Esperanto akiras novaĵvaloron, kaj kiel ofte ĝi estas uzata alimaniere.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ĉi-semajne estis &lt;b&gt;10&lt;/b&gt; artikoloj en kiu la vorto &quot;Esperanto&quot; aperis. El la 10...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-&lt;b&gt;3&lt;/b&gt; estis pri Esperantmovadaj novaĵoj.&lt;sup&gt;&lt;a href=&quot;http://www.saanichnews.com/portals-code/list.cgi?paper=28&amp;amp;cat=23&amp;amp;id=547916&amp;amp;more=&quot;&gt;1&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://www.saanichnews.com/portals-code/list.cgi?paper=28&amp;amp;cat=23&amp;amp;id=547919&amp;amp;more=&quot;&gt;2&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;&quot;&gt;3&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; 2 pri la sama Esperanto-klubo kaj taga kurseto, kaj 1 pri la ITV.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-&lt;b&gt;4&lt;/b&gt; uzas Esperanton kiel ekzemplan internacian lingvon &lt;sup&gt;&lt;a href=&quot;http://www.technologyreview.com/InfoTech-Networks/wtr_15866,258,p1.html&quot;&gt;1&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://www.orlandosentinel.com/entertainment/movies/orl-textingmain05dec06,0,2517197.story?coll=orl-home-entlife&quot;&gt;2&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://www.theage.com.au/realfooty/news/afl/real-football--the-great-debate/2005/12/05/1133631201816.html&quot;&gt;3&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://www.edmunds.com/insideline/do/Columns/articleId=108189&quot;&gt;4&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; &quot;Esperanto por panrostiloj&quot;, pri normigita sendrata reto; &quot;Irante al Afriko, Eŭropo, Sudameriko, Azio, aŭ Mezamerkio kaj dirante &quot;football&quot;, ne necesas Esperantisto por komprenado&quot; kaj interese: &quot;stila Esperanto: neekscitaj amorfaj aŭtoj kiuj eble estis japanaj...aŭ eŭropaj&quot;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-&lt;b&gt;2&lt;/b&gt; uzis Esperanton alie. &lt;sup&gt;&lt;a href=&quot;http://www.upi.com/NewsTrack/view.php?StoryID=20051205-125133-6855r&quot;&gt;1&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://www.themercury.co.za/index.php?fSectionId=283&amp;amp;fArticleId=3017907&quot;&gt;2&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; 1 rimarkis, ke Zamenhof estis sagpafisto laŭ la horoskopo, kaj 1 uzis Esperanton kiel nespecifan lingvon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-&lt;b&gt;1&lt;/b&gt; uzis la vorton &quot;Esperanto&quot; nerilate al la lingvo. &lt;sup&gt;&lt;a href=&quot;http://www.variety.com/index.asp?layout=upsell_article&amp;amp;articleID=VR1117934000&amp;amp;categoryID=14&amp;amp;cs=1&quot;&gt;1&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; Ĝi estas pri la filmfirmao de Alfonso Cuarón, kiu nomiĝas &quot;Esperanto&quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~Ĝojo</description>
  <comments>http://gxojiga.livejournal.com/5333.html</comments>
  <lj:music>Gorillaz - M1 A1</lj:music>
  <lj:mood>laceta</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://gxojiga.livejournal.com/5036.html</guid>
  <pubDate>Sat, 26 Nov 2005 19:20:09 GMT</pubDate>
  <title>Katamari Damacy</title>
  <link>http://gxojiga.livejournal.com/5036.html</link>
  <description>&lt;img src=&quot;http://joyuna.250free.com/EoKatamari1.jpg&quot; alt=&quot;Saluton!&quot;&gt;&lt;br /&gt;Saluton!&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://joyuna.250free.com/EoKatamari2.jpg&quot; alt=&quot;Do you know Esperanto?&quot;&gt;&lt;br /&gt;Ĉu vi scias Esperanton?&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://joyuna.250free.com/EoKatamari3.jpg&quot; alt=&quot;Maybe We&amp;#39;ll invent a Cosmic Esperanto.&quot;&gt;&lt;br /&gt;Eble Ni inventos Kosman Esperanton.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Katamari estas tre ludinda videoludo, por Playstation2. :D</description>
  <comments>http://gxojiga.livejournal.com/5036.html</comments>
  <lj:music>Franz Liszt - Danse Macabre</lj:music>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://gxojiga.livejournal.com/4664.html</guid>
  <pubDate>Sat, 01 Oct 2005 15:43:35 GMT</pubDate>
  <title>Venu, Halloween!</title>
  <link>http://gxojiga.livejournal.com/4664.html</link>
  <description>Estas Oktobro! Mi scias, cxar...&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://static.flickr.com/29/48283157_995b9f0188.jpg&quot;&gt;&lt;br /&gt;Mi havas kalendaron. Oni povas elsxuti dokumenton en PDF aux PostScript (en pluraj lingvoj inkluzive de Esperanto), kaj gxin printi kaj faldi.&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://www.ii.uib.no/~arntzen/kalender/&quot;&gt;http://www.ii.uib.no/~arntzen/kalender/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://static.flickr.com/29/48283158_21c44b4982.jpg&quot;&gt;&lt;br /&gt;Mia kato Cammy sxatas gxin...&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://static.flickr.com/27/48283159_a4eb20f7a6.jpg&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Miaj kursoj en lernejo ne estas tre bonaj cxijare... Ili estas ege pli malfacilaj ol la pasinta jaro. Aparte Usona historio kaj kemio...! Sed la jxurnala kaj hispana kaj progamada kursoj estas tute facilaj kaj interesaj. :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~Gxojo sxatas auxtunon (sed plie vintron)</description>
  <comments>http://gxojiga.livejournal.com/4664.html</comments>
  <lj:music>The Honeydrippers - Sea of Love</lj:music>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://gxojiga.livejournal.com/4540.html</guid>
  <pubDate>Sat, 20 Aug 2005 03:34:54 GMT</pubDate>
  <title>&quot;Verbigu je stranga part&apos; de l&apos; fraz&apos;&quot;</title>
  <link>http://gxojiga.livejournal.com/4540.html</link>
  <description>&lt;a href=&quot;http://www.geocities.com/mihxil/esperant/esperant.html&quot;&gt;http://www.geocities.com/mihxil/esperant/esperant.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verŝajne oni jam malkovris tion, sed mi ĝin ĵus trovis - kaj tute ne bone komprenas o_o sed interesas min forte. Ja strangege.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...Dum la somero, mi timas, mi ne studis, aŭ penis plibonigi mian Esperant-scion. Mi legas verkojn en ĝi tre pli ofte ol mi skribas en ĝi, do mi povas kompreni bone sed ne bone parolas aŭ skribas. Mi estas tro pigra dum la somero do espereble kun la kutimoj de la lernejo venos mia lerndeziro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La unua tago de lernejo estas la 30a.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~Ĝojo</description>
  <comments>http://gxojiga.livejournal.com/4540.html</comments>
  <lj:music>Jonathan Coulton - De-Evolving</lj:music>
  <lj:mood>enueta</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://gxojiga.livejournal.com/4141.html</guid>
  <pubDate>Fri, 29 Jul 2005 03:00:20 GMT</pubDate>
  <title>Kio estas la plej konata internacia planlingvo?</title>
  <link>http://gxojiga.livejournal.com/4141.html</link>
  <description>&lt;img src=&quot;http://img223.imageshack.us/img223/2199/tpeo10dz.jpg&quot; alt=&quot;Arto k Literaturo (bruna): Kio estas la plej konata internacia lingvo?&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://img223.imageshack.us/img223/1983/tpeo26ue.jpg&quot; alt=&quot;Respondo: Esperanto&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;: )&lt;br /&gt;Mi ŝatEGas ludi la tabulludon Trivial Pursuit kun mia familio. Ĉiam mia patro gajnas, sed ĉiam mi gajnas kontraŭ mia fratino. Kaj ĉiam ĉiam ĉiam ĉiuj ni lernas ion.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~Ĝojo</description>
  <comments>http://gxojiga.livejournal.com/4141.html</comments>
  <lj:music>Joe Dassin - Se vi ne ekzistus plu</lj:music>
  <lj:mood>feliĉa</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://gxojiga.livejournal.com/4044.html</guid>
  <pubDate>Thu, 30 Jun 2005 02:16:55 GMT</pubDate>
  <title>Mi ĝisdatigu pli ofte =\</title>
  <link>http://gxojiga.livejournal.com/4044.html</link>
  <description>Tute bonege!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;La ĉefepiskopo de Konstantinoplo deziras malkonstantinoploĉefepiskopiĝi, la&lt;br /&gt;malkonstantinoploĉefepiskopigisto kiu malkonstantinoploĉefepiskopigos lin,&lt;br /&gt;bona malkonstantinoploĉefepiskopigisto estos.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi rabis gxin el &lt;a href=&quot;http://groups.google.com/groups?hl=eo&amp;amp;lr=&amp;amp;c2coff=1&amp;amp;threadm=d9oit9%2495g%241%40domitilla.aioe.org&amp;amp;prev=/groups%3Fgroup%3Dsoc.culture.esperanto%26hl%3Deo&quot;&gt;soc.culture.esperanto&lt;/a&gt;. :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vivokazaĵoj... Dum la estinta semajnfino, mi kaj mia familio iris al Ĉikago, kaj inter aliaj lokoj ni iris al Wired Nextfest, festo pri teĥnologio. Jen miaj fotoj!&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://flickr.com/photos/joyuna/sets/509963/&quot;&gt;http://flickr.com/photos/joyuna/sets/509963/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi vidis klonitan katon (kaj ŝian klonon), parolkapablan roboton aspektante kiel Philip K. Dick, flugkapablan aŭton, (usona-)gestlingvo-interpretantan ganton, ktp... -- nekredeblajn aferojn! Mi eeege ŝatis. ^_^&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~Ĝojo</description>
  <comments>http://gxojiga.livejournal.com/4044.html</comments>
  <lj:music>Krio de Morto - La Profeto</lj:music>
  <lj:mood>feliĉega</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://gxojiga.livejournal.com/3809.html</guid>
  <pubDate>Mon, 23 May 2005 02:27:38 GMT</pubDate>
  <title>Dinosaur Comics!</title>
  <link>http://gxojiga.livejournal.com/3809.html</link>
  <description>&lt;a href=&quot;http://www.qwantz.com/index.pl?comic=70&quot;&gt;Ne ridigu min&lt;/a&gt;!&lt;br /&gt;:D</description>
  <comments>http://gxojiga.livejournal.com/3809.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://gxojiga.livejournal.com/3363.html</guid>
  <pubDate>Thu, 05 May 2005 01:30:35 GMT</pubDate>
  <title>Cxio &amp;gt; Anglaklasa hejmtasko</title>
  <link>http://gxojiga.livejournal.com/3363.html</link>
  <description>Ajjj mi...&lt;br /&gt;Mi miras je kiel bone mi jam povas kompreni artikolojn skribante en esperanto kaj kiom da vortoj mi povas rememori. Tamen, kiam ajn mi volas auxskulti radian programon aux la vortojn de kanto, mi simple ne povas distingi vortojn! Kial ne?!! *batas kapon sur muron*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Versxajne mi ne zorgu pri tio kaj ja zorgu pri lernejaj taskoj, sed auxskulti (peni auxskulti) kaj legi Esperanton estas ege pli interesa ol skribi eseojn...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~Gxojo forte volas, ke somero venu badaux</description>
  <comments>http://gxojiga.livejournal.com/3363.html</comments>
  <lj:music>Weezer - El Scorcho</lj:music>
  <lj:mood>gxena</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://gxojiga.livejournal.com/3145.html</guid>
  <pubDate>Sat, 30 Apr 2005 02:21:48 GMT</pubDate>
  <title>Miaj okuloj ofte mensogas al mi</title>
  <link>http://gxojiga.livejournal.com/3145.html</link>
  <description>Hooo mi estas tro laca por legi!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi legis profilojn de uzantoj de Lernu!, kaj legis tiun cxi frazon:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Mi estas edziĝinta kaj havas du gefilojn - ĝemelojn&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Seeed mi pensis, ke ĝi estas:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Mi estas edziĝinta kaj havas du gefilojn - gemelojn&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiaj adorindaj gefiloj - &lt;a href=&quot;http://www2002.stoke.gov.uk/museums/pmag/nathist/education/keystage/content_images/badger_and_babies.jpg&quot;&gt;ĉu ne&lt;/a&gt;? :P&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kaj hodiaŭ mi spektis la HHGan filmon kaj pro tio mi estas TRE FELIĈA =)&lt;br /&gt;Denove, jen nova uzantbildo! :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~Ĝojo</description>
  <comments>http://gxojiga.livejournal.com/3145.html</comments>
  <lj:music>Super Furry Animals - Ysbediau Heulog</lj:music>
  <lj:mood>laca</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://gxojiga.livejournal.com/2930.html</guid>
  <pubDate>Thu, 07 Apr 2005 02:39:08 GMT</pubDate>
  <title>Ĝojo ĝisdatigas! o_o;</title>
  <link>http://gxojiga.livejournal.com/2930.html</link>
  <description>Hodiaŭ komenciĝis mia deksesa fojo sur la planedo ĉirkaŭ la suno. :) Mi nun povas uzi aŭtojn... sed unue mi devas lerni kiel. Krom tio, ne multe ŝanĝas en mia vivo pro naskiĝtago. Mi daŭre vivas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mia eta fratino aktoris en lerneja teatraĵo. Ĝi estis agrabla, kaj kelkaj studentoj estis tre bonaj aktoroj kaj kantantoj. Kompreneble mi pensas ke mia fratino estas unu el la bonaj!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi nun provas legi la rakonton de &lt;a href=&quot;http://www.utopia.com.br/esperanto/eta/uindex.html&quot;&gt;La Eta Princo&lt;/a&gt; (atentu: MIDI muziko). Mi nur legis kvin paĝojn ankoraŭ, sed ĝi estas adorinda kaj bonega! Kaj mi ja povas kompreni preskaŭ ĉion sen vortaro, kiu estas fakto tre nekredebla.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Malpli ol unu monato ĝis la filmo de &lt;a href=&quot;http://hitchhikers.movies.go.com/&quot;&gt;The Hitchhiker&apos;s Guide to the Galaxy&lt;/a&gt; venas!!!! Mi estas tute ekscitata kaj preta. Mi havas mian tukon, kaj diĝitan horloĝon, kaj baldaŭ mi havos t-ĉemizon kun granda &apos;42&apos; sur ĝi... Iii. Mi ne povas atendi ĝin. Kaj Star Wars venas malantaŭ ol ĝi. Bonega jaro por filmoj!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi ne multe studis iujn esperantajn kursojn ekde antaŭ kelkaj semajnoj, do mia esperanto verŝajne ne estas tre bela aŭ ĝusta. :P Nu, mi skribas ĉiukaze.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~Ĝojo</description>
  <comments>http://gxojiga.livejournal.com/2930.html</comments>
  <lj:music>They Might Be Giants - Why does the Sun Shine?</lj:music>
  <lj:mood>bona</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://gxojiga.livejournal.com/2566.html</guid>
  <pubDate>Wed, 23 Feb 2005 22:21:53 GMT</pubDate>
  <title>Esperanto manĝas miajn hispanajn vortojn!</title>
  <link>http://gxojiga.livejournal.com/2566.html</link>
  <description>Pro ege tro da konfuzaj vortoj, jen kia mi sentas la hispanan:&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://pictures.greatestjournal.com/userimg/3361986/597919&quot;&gt;&lt;br /&gt;:P Ĝena malrapida klaso...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~Ĝojo devas fari hispanan finekzamenon morgaŭ...</description>
  <comments>http://gxojiga.livejournal.com/2566.html</comments>
  <lj:music>Barnes &amp; Barnes - Fish Heads</lj:music>
  <lj:mood>amuzata</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://gxojiga.livejournal.com/2508.html</guid>
  <pubDate>Tue, 15 Feb 2005 04:01:18 GMT</pubDate>
  <title>&quot;Aĥ! Per ilia aĉa Ido, ili preskaŭ forgesigis al mi niajn karajn ĉapelitajn literojn!&quot;</title>
  <link>http://gxojiga.livejournal.com/2508.html</link>
  <description>Mi havas novan bildon! *ridetas* Mi mem desegnis ĝin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi tradukas plu...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&quot;Someday&quot; el &quot;The Hunchback of Notre Dame&quot; - &lt;a name=&quot;cutid1&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Iam&lt;br /&gt;Ni estos pli sagxaj&lt;br /&gt;Ni estos kuragxaj&lt;br /&gt;finfine por pac&apos;&lt;br /&gt;Eble&lt;br /&gt;Ni harmonios&lt;br /&gt;kiam ni lernos&lt;br /&gt;Iam&lt;br /&gt;fieco punendos&lt;br /&gt;ne devon atendos&lt;br /&gt;kaj neniu bezon&apos;&lt;br /&gt;Ek, nun&lt;br /&gt;al brila nova tag&apos;&lt;br /&gt;Venas gxi&lt;br /&gt;Baldaux, jes, iam&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iam&lt;br /&gt;Nia revo verigxos&lt;br /&gt;en la sunbril&apos; ni sidos&lt;br /&gt;tiu brila tagmez&apos;&lt;br /&gt;Gxis tiam&lt;br /&gt;Dum tagoj sen sun&apos; aux lum&apos;&lt;br /&gt;Spertos ni&lt;br /&gt;se ni tenas esperon&lt;br /&gt;Iam, iam baldaux&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&quot;Once Upon a Dream&quot; el &quot;Sleeping Beauty&quot; - &lt;a name=&quot;cutid2&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Estas vi&lt;br /&gt;La knabo, kiu mi revis pri&lt;br /&gt;Estas vi&lt;br /&gt;La princo, kiun atendas mi por tutviv&apos;&lt;br /&gt;Kaj ja veras, ke malofte princ&apos; revas pri kanajl&apos;&lt;br /&gt;sed ja estas vi, kaj mi estas mi&lt;br /&gt;Do dancu ni nun, hararoj de brun&apos;&lt;br /&gt;Mi revis pri&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jes, ja estas vi, kaj mi estas mi&lt;br /&gt;Do dancu ni nun, hararoj de brun&apos;&lt;br /&gt;Mi revis pri&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estas vi&lt;br /&gt;Knabino, kiu mi revis pri&lt;br /&gt;Estas vi&lt;br /&gt;Belulin&apos;, kiun atendas mi por tutviv&apos;&lt;br /&gt;Kaj ja veras, ke malofte princ&apos; revas pri kanajl&apos;&lt;br /&gt;sed ja estas vi, kaj mi estas mi&lt;br /&gt;Do dancu ni nun, hararoj de brun&apos;&lt;br /&gt;Mi revis pri&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&quot;Reflection&quot; el &quot;Mulan&quot; - &lt;a name=&quot;cutid3&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Vidu min,&lt;br /&gt;Aspektas ne kiel perfektedzin&apos;,&lt;br /&gt;aux perfektfilino&lt;br /&gt;Eble mi&lt;br /&gt;destinitas ne por gxi&lt;br /&gt;Scias mi&lt;br /&gt;se honestus mi al ili,&lt;br /&gt;mia famili&apos; plorus&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiu nun estas sxi,&lt;br /&gt;el spegul&apos;, vidas min&lt;br /&gt;Kial ne min spegulo al mi montras?&lt;br /&gt;Mi volas esti mi,&lt;br /&gt;Povas ne, nek edzin&apos;&lt;br /&gt;Kiam min al mi spegul&apos; reale montros?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kaj fine, &quot;I&apos;m Still Here&quot; el &quot;Treasure Planet&quot; - &lt;a name=&quot;cutid4&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Estas demand&apos; mi al cxiuj&lt;br /&gt;Min demandas al neniuj&lt;br /&gt;Mi respondojn nur havas ne&lt;br /&gt;Kaj kion vi diros nun al mi?&lt;br /&gt;Cxu mi povas auxskulti?&lt;br /&gt;Min ne konas&lt;br /&gt;kaj ne volas mi esti kiun vi volas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kaj kion vi instruos al mi?&lt;br /&gt;Cxu mi estas knab&apos; aux vir&apos;?&lt;br /&gt;Senvaloras&lt;br /&gt;ne mia viv&apos;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kial&lt;br /&gt;vi atendas por neni&apos;&lt;br /&gt;kaj esperas por geni&apos;?&lt;br /&gt;Min ne konas&lt;br /&gt;Ne tie cxi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ne apartenas mondon mi&lt;br /&gt;Ekde iras tie cxi&lt;br /&gt;Devas iri mi treege for&lt;br /&gt;Sxangx&apos; estas ne nova demon&apos;&lt;br /&gt;Ili sxangxas nenion&lt;br /&gt;Min ne konas&lt;br /&gt;Ne tie cxi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi estas vidita pro vi&lt;br /&gt;Nun mi povas aspiri&lt;br /&gt;Min nun konas&lt;br /&gt;kaj ne temas mi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kion povus instrui al mi?&lt;br /&gt;Cxu mi iros knab&apos; al vir&apos;?&lt;br /&gt;Mia vivo&lt;br /&gt;nun havas valoron pro vi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ne apartenas mondon mi&lt;br /&gt;Ekde iras tie cxi&lt;br /&gt;Devas iri mi treege for&lt;br /&gt;Sxangx&apos; estas ne nova demon&apos;&lt;br /&gt;Ili sxangxas nenion&lt;br /&gt;Min ne vidas&lt;br /&gt;Ne tie cxi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jes mi povas travivi&lt;br /&gt;cxion cxe tie cxi&lt;br /&gt;Dum mondo nur dormas mian vivon formas dauxre&lt;br /&gt;Neniam mi kredas mensogojn, kiujn diras ili&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ne apartenas mondon mi&lt;br /&gt;Ekde iras tie cxi&lt;br /&gt;Devas iri mi treege for&lt;br /&gt;Sxangx&apos; estas ne nova demon&apos;&lt;br /&gt;Ili sxangxas nenion&lt;br /&gt;Min dependas&lt;br /&gt;Ja tie cxi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Min dependas&lt;br /&gt;Ja tie cxi&lt;br /&gt;Tie cxi&lt;br /&gt;tie cxi&lt;br /&gt;tie cxi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~Ĝojo skribas multe esperante en notlibro ĉe lernejo... Ŝi pensas, ke ŝi ete fluiĝas.</description>
  <comments>http://gxojiga.livejournal.com/2508.html</comments>
  <lj:music>Freezepop - Tonight</lj:music>
  <lj:mood>trankvila</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://gxojiga.livejournal.com/2145.html</guid>
  <pubDate>Sun, 13 Feb 2005 01:15:23 GMT</pubDate>
  <link>http://gxojiga.livejournal.com/2145.html</link>
  <description>Mi amas miajn amikojn!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mia amiko Zi ĵus diris al mi, ke dum epizodo de televida programo &quot;Danny Phantom&quot;, estis iom da Esperanto! Ĝi estis priskribita kiel &quot;an artificial language geeks use to comunicate&quot;, ŝi diris (Hmmm... Kiel oni tradukus &quot;geek&quot;-on??).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ĉu iu ajn vidis la epizodon? Mi ekvidis, kiam mi konis pri ĝin, sed ne estis multaj pli aferoj pri Esperanto. =\&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~Ĝojon amuzigis siaj amikoj</description>
  <comments>http://gxojiga.livejournal.com/2145.html</comments>
  <lj:music>Gigi Leung - San Gui</lj:music>
  <lj:mood>energia</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://gxojiga.livejournal.com/1946.html</guid>
  <pubDate>Sun, 09 Jan 2005 04:59:19 GMT</pubDate>
  <title>Pli tradukitaj kantoj!</title>
  <link>http://gxojiga.livejournal.com/1946.html</link>
  <description>Jes, pli kantoj! Versxajne mi tradukos multe, cxar mi tre sxatas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name=&quot;cutid1&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Kiam cxiu naskigxas sur mondo&lt;br /&gt;Kaj malcerte, esploras en viv&apos;&lt;br /&gt;Ekzistas pli por vidi de vi aux mi&lt;br /&gt;Pli por fari, ol fareblas nun&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aferoj multaj ekzistas&lt;br /&gt;Trovi cxion nur eblas ne&lt;br /&gt;Cxiukaze ni vivas, pro la ciklo de cxio&lt;br /&gt;Cxio kaj cxiu rondas tie cxi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jes, la cirklo de viv&apos;&lt;br /&gt;Turnas nin por cxiam&lt;br /&gt;Tra felicx&apos;, tra bon&apos;,&lt;br /&gt;Tra malesper&apos;&lt;br /&gt;Gxis la fin&apos;, ni iros&lt;br /&gt;Laux nia vojo&lt;br /&gt;Laux la cirklo,&lt;br /&gt;La cirklo de viv&apos;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cxi tiu traduko treee placxas al mi.&lt;br /&gt;&lt;a name=&quot;cutid2&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Estas mia tutmond&apos;&lt;br /&gt;Bela, bona, mirinda&lt;br /&gt;Jen, princino, kaj kiam&lt;br /&gt;estis tiel vi antaux?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nun malkovru la mond&apos;&lt;br /&gt;Mirindajxoj abundaj&lt;br /&gt;Super, cxirkaux, malsupre,&lt;br /&gt;per cxi-magitapisxrajd&apos;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La nova mond&apos;&lt;br /&gt;Vidpunkto diferenca, kaj&lt;br /&gt;Ne estas iu ajn por nei aux&lt;br /&gt;Insisti ke ni songxas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La nova mond&apos;&lt;br /&gt;La pejzagx&apos; mi konis ne&lt;br /&gt;Ho, sed tie cxi, konscias mi&lt;br /&gt;Ke mi ekestas en novmond&apos; kun vi&lt;br /&gt;Nun mi estas en novmond&apos; kun vi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La nekredebla vid&apos;&lt;br /&gt;Neesprimeblaj sentoj&lt;br /&gt;Nun ni flugas, ni sxvebas&lt;br /&gt;Trans cxielo karoa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La nova mond&apos;&lt;br /&gt;(Fermu okulojn ne!)&lt;br /&gt;Mil kaj centmil vidindajxoj&lt;br /&gt;(Gxi pli bonas, atendu!)&lt;br /&gt;Kiel fluganta stel&apos;&lt;br /&gt;en la cxiel&apos;&lt;br /&gt;Povas reiri ne al mia hejm&apos;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La nova mond&apos;&lt;br /&gt;(Cxie estas surpriz&apos;)&lt;br /&gt;La horizonto rekte venas&lt;br /&gt;(Cxiu fojo bonegas)&lt;br /&gt;Kaj ni iros ie ajn&lt;br /&gt;Sencxese ajn&lt;br /&gt;Estu en la nova mond&apos; kun mi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La nova mond&apos;&lt;br /&gt;Trovinta mond&apos;&lt;br /&gt;Sekreta mond&apos;&lt;br /&gt;Belega mond&apos;&lt;br /&gt;Por vi kaj mi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~Gxojo opinias ke &apos;sxvebi&apos; estas la plej interesa vorto ke sxi iam ajn auxdis!</description>
  <comments>http://gxojiga.livejournal.com/1946.html</comments>
  <lj:music>Franz Ferdinand - Come on Home</lj:music>
  <lj:mood>Gxoja (kaj kantanta)</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://gxojiga.livejournal.com/1784.html</guid>
  <pubDate>Fri, 07 Jan 2005 22:50:11 GMT</pubDate>
  <title>Ahhhh Disney-aj Kantoj</title>
  <link>http://gxojiga.livejournal.com/1784.html</link>
  <description>Ehehehe, mi ne verkis dum loooonga tempo. ^^; Nu... Mi (provis!) traduki iujn kantojn de filmoj de Disney, por amiko.&lt;br /&gt;La ritmo ne cxiam perfektas, sed cxu ili povas esti komprenataj, kaj cxu ili estas bongramatikaj?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name=&quot;cutid1&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Ho, esperu al la stel&apos;&lt;br /&gt;Gxi ne gravas al cxiel&apos;&lt;br /&gt;cxu vi estas ia ajn, nur&lt;br /&gt;revu ja!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fidu al vi kaj la rev&apos;&lt;br /&gt;por la steloj, estas dev&apos;&lt;br /&gt;Kiam vi esperas kiel&lt;br /&gt;revuloj&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jes, la sort&apos;&lt;br /&gt;donas rekompajxojn&lt;br /&gt;La dolcxajn donajxojn&lt;br /&gt;Al la amantoj&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kaj subite belas jam&lt;br /&gt;Vi travivis kun la am&apos;&lt;br /&gt;Ho, esperu al la stel&apos;&lt;br /&gt;Do rev&apos; veras&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi ne sciis, kiel traduki &quot;wish&quot;. Gxi ne estas, miaopinie, &apos;deziri&apos; aux &apos;voli&apos;, sed... &quot;To make a wish&quot; estas... Provi efektivigi ion per diri oniajn dezirojn? Do, mi diris &apos;esperi al&apos;-on, kiu... Versxajne ne estas senca.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se gxi ne estas senca, nu tiam mi sxangxos gxin kaj provos verki ion pli bonan. =D&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name=&quot;cutid2&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Mia trezor&apos;, aro de mi&lt;br /&gt;Gxi ja kompletas, cxu pensas vi?&lt;br /&gt;Mi havas ion ajn, jes&lt;br /&gt;Sed ne havas cxion jam!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kolekto de mi, miaj ajxoj&lt;br /&gt;Cxi-groto krevos pro cxiaj iloj&lt;br /&gt;Gxi havas multe, ho jes,&lt;br /&gt;Sed ne havas cxion jam!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Havas multe gxi far-cxion-umojn,&lt;br /&gt;Havas ankaux la umojn de cxi&apos;,&lt;br /&gt;Kaj nesciatumoj?&lt;br /&gt;Estas dudek!&lt;br /&gt;Sed mi ankoraux volas, ho, pli&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ho, mi ja volas egege nun&lt;br /&gt;Vidi la homojn, kaj mond&apos; ilia&lt;br /&gt;Vidi promeni per&lt;br /&gt;--Kio gxi estas? Ho, pied&apos;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fisxe mi nagxas, promenas ne&lt;br /&gt;Mi dancus se havus mi, ho, piedojn &lt;br /&gt;Marsxus mi ankaux cxe,&lt;br /&gt;Kio estas, denove? Strat&apos;!&lt;br /&gt;Kiel la hom&apos;&lt;br /&gt;Kiel la vir&apos;&lt;br /&gt;Kiel la sinjoroj, sed ne mi&lt;br /&gt;Pli for ol la mar&apos;, deziras mi ja&lt;br /&gt;Liberi sur ter&apos;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kaj sxatus mi se povus vivi&lt;br /&gt;Ekster la maro&lt;br /&gt;Jes, placxus min, esti virin&apos;,&lt;br /&gt;Ne mikso nur&lt;br /&gt;Ili komprenus cxe bordo,&lt;br /&gt;Liberigi virojn&lt;br /&gt;Se gxi volas esti homa&lt;br /&gt;ne esti fisx&apos;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ho, mi ja pretas egege nun&lt;br /&gt;Pretas postuli, finfine auxdi&lt;br /&gt;Kio estas fajro, kaj kial gxi&lt;br /&gt;...Ho, kio, kial gxi brulas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pretas mi jam&lt;br /&gt;Volas mi jam&lt;br /&gt;Esti scianto; estas mia am&apos;&lt;br /&gt;Ekster la mar&apos;, deziras mi ja&lt;br /&gt;Liberi sur ter&apos;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Rekanto-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kion mi sxatus pli ol vivi kun vi nun?&lt;br /&gt;Kio min placxus pli ol vi, kune kun mi?&lt;br /&gt;Kion mi amus pli ol vidi vin, rideti al mi?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiel la hom&apos;&lt;br /&gt;Kiel la vir&apos;&lt;br /&gt;Kiel la sinjoroj, kaj kiel mi&lt;br /&gt;Ambaux de ni, finfine esti&lt;br /&gt;Liberi sur ter&apos;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ne scias mi kiam aux kiel&lt;br /&gt;Mi scias ke devas mi iri el&lt;br /&gt;Baldaux por mi, estos kun vi&lt;br /&gt;Liberi sur ter&apos;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~Gxojo sxatas traduki kantojn, ecx se ili ne tute gxustas.</description>
  <comments>http://gxojiga.livejournal.com/1784.html</comments>
  <lj:music>Jason Mraz - When You Wish Upon a Star (Live)</lj:music>
  <lj:mood>Kantanta</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://gxojiga.livejournal.com/1431.html</guid>
  <pubDate>Tue, 12 Oct 2004 19:38:46 GMT</pubDate>
  <title>Komunikaĵoj kaj Teknologio Lernejo, hura CTS!</title>
  <link>http://gxojiga.livejournal.com/1431.html</link>
  <description>Pri mia lernejo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mia lernejo estas, fakte, ne nur unu lernejo. Ĝi havas &lt;b&gt;sistemon&lt;/b&gt; de &apos;lernejetoj&apos;. Estas du gimnazioj en mia loko, kaj ene ĉiuj estas dek lernejetoj: kvin lernejetoj ĉe ĉiu gimnazio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La lernejetoj &lt;b&gt;enklasigas&lt;/b&gt; je temo: Ĉe mia lernejo (Glen Este) estas Sciencaj Studaĵoj, Usonaj Studaĵoj (Usona Historio), WECIPA (&lt;b&gt;Okcident&lt;/b&gt;Klermonta Instituto de &lt;b&gt;Prezentanta&lt;/b&gt; Artoj), Homa Kinetikaĵoj(?) kaj Saneco, kaj mia lernejeto, Komunikaĵoj kaj Teknologio. Ĉe Amelia (la alia lernejo) estas &lt;a href=&quot;http://www.ibo.org/&quot;&gt;Internacia Bakalaŭriato&lt;/a&gt;, &lt;b&gt;Kreivaj&lt;/b&gt; Artoj kaj Desegno, Matematiko-Scienco kaj Teknologio, Monda Studaĵoj, kaj &lt;b&gt;Komerco&lt;/b&gt; kaj Teknologio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lernejetoj havas multajn &lt;b&gt;avantaĝojn&lt;/b&gt;, ekzemple pli malgrandaj klas-&lt;b&gt;ampleksoj&lt;/b&gt;, la povo de instruistoj koni iliajn studentojn pli bona, kaj pli malgranda &lt;b&gt;komunumo&lt;/b&gt; de studentoj kaj instruistoj.&lt;br /&gt;Tamen, la sistemo de lernejetoj havas ankaŭ malavantaĝojn. Ekzemple, se studento estas en unu lernejeto, kaj ĝi volas &lt;b&gt;okupi&lt;/b&gt; klason kiu estas en alia lernejeto, ĝi ne povas ĉar la lernejetoj havas malsimilajn klas-ŝanĝ-tempojn.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tiel estas kiel mia lernejo funkcias.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Dikaj&lt;/b&gt; vortoj estas la vortoj mi devis uzi la vortaron trovi.&lt;br /&gt;Mi provis rigardi kiom da vortoj mi bezonus serĉi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~Ĝojo almenaŭ plibonigi, ĉu vere?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Postskribaĵo: &apos;Ĝi&apos; povas signifi &apos;li aŭ ŝi&apos;, ĉu?</description>
  <comments>http://gxojiga.livejournal.com/1431.html</comments>
  <lj:music>Die Ärzte - Langweilig</lj:music>
  <lj:mood>kreiva</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://gxojiga.livejournal.com/1267.html</guid>
  <pubDate>Wed, 06 Oct 2004 01:00:39 GMT</pubDate>
  <title>La &apos;traduko&apos; de mia amiko Omni</title>
  <link>http://gxojiga.livejournal.com/1267.html</link>
  <description>*ridas* Mi verkis noveleton por mia amiko, Omni, do li povus ekscii se li komprenus iom da Esperanto. Mia alia amiko, Faye, komprenas iom Esperanto ĉar ŝi parolas iom da la franca. Omni parolas hispanan sufiĉe bone, do li komprenis *iomete* da la noveleto, sed... *ridas denove*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mia noveleto:&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Se mi parolus esperanton, ĉu vi komprenus? Mia nomo estas ĜJ, kaj via nomo estas Omni. Unu tago, Omni kaj ĜJ venis al la domo de Zipio. Zipio diris, ke Omni kaj ĜJ estis tre interesa kaj amuza, kaj, ke ŝi amis ilin. Kaj ili tute vivis feliĉe ĉiam. La fino.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lia Angla &apos;traduko&apos;:&lt;br /&gt;&lt;i&gt;I&apos;m speaking esperanto, can you understand?  My name is Joy, and your name is Omni.  In time, Omni and Joy will have all the domes of Zippy.  Zippy drinks, but Omni and Joy are more interesting in amusement and penicillin.  And I&apos;ll do some stuff.  The end.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lia traduko, Esperante:&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Mi parolas Esperanton, ĉu vi povas kompreni? Mia nomo estas Ĝojo, kaj via nomo estas Omni. Ĝustatempe, Omni kaj Ĝojo havos la tutan da la volboj de Zippy. Zippy trinkas, sed Omni kaj Ĝojo estas pli interesa en amuzo kaj penicilino. Kaj mi faros iom aferojn. La fino.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Li diris &apos;penicilino&apos; pro &apos;amis ilin&apos;. *ridetas*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Parenteze, &apos;ĜJ&apos; estas mia mallongiga nomo. Ĝo, jo, ĉu vi komprenas? Ahahahahaha. =P&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estas iom pli ol monato ĝis la dua trimestro de lernejo. Baldaŭ, baldaŭ mi estos en mia hispanaklaso! Ankaŭ baldaŭ, mi ne pli longe estos en algebro II! =)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ĉiukaze, ĉi tiu estis via plenerara taglibro-skribo. Mi esperas, ke vi ĝojis ĝin. =P&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~Ĝojo</description>
  <comments>http://gxojiga.livejournal.com/1267.html</comments>
  <lj:music>Dido - Fire and Rain</lj:music>
  <lj:mood>enua</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://gxojiga.livejournal.com/858.html</guid>
  <pubDate>Wed, 15 Sep 2004 01:25:36 GMT</pubDate>
  <title>Tiu kanto gluiĝis ene mia kapo DUM TUTA TAGO.</title>
  <link>http://gxojiga.livejournal.com/858.html</link>
  <description>De ĉi tie: &lt;a href=&quot;http://www.theonionavclub.com/feature/index.php?issue=3831&amp;f=1&quot;&gt;http://www.theonionavclub.com/feature/index.php?issue=3831&amp;f=1&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Intervjuo kun William Shatner.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;O: What about Incubus? How did that come about?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;WS: Well, by that time, I had a certain popularity in movies and television and stage, and this gentleman who was quite well-known at the time was putting this film together. He came to me and I read the script, which was a very basic script dealing with elemental good and evil. And I thought it was operatic but really nice, and then he said, &quot;We&apos;re going to do it in Esperanto.&quot; I had no idea what Esperanto was. He said, &quot;Don&apos;t you understand that there are seven million people who speak Esperanto, and each one of them will want to come and see our movie? It&apos;ll be great for box-office.&quot; What he didn&apos;t realize was that &lt;b&gt;there were three in New York, and two in Cincinnati, and one in Los Angeles. All the rest were in Tibet.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&quot;Estis tri [Esperantitsoj] en Novyorko, kaj du en Cincinnati, kaj unu en Los Angeles. La cetera ili estis en Tibeto.&quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi volas scii kie la du Esperantistoj en Cincinnati (mia urbo) estas. xD&lt;br /&gt;Supoze, estas esperantistaro ĉe mia urbo, sed mi ne povas trovi iu ajn informaĵo pri ĝi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi kompletigis &apos;Ana PANA&apos; hodiaŭ. Nun mi intencas fari &apos;Gerda Malaperis&apos;-on, kaj poste &apos;Ana Renkontas&apos;(-on? ^^; ).&lt;br /&gt;Esperanto tre plaĉas al mi, eĉ nun! Mi havas mallongan atenton. Ankoraŭ, mi ne haltas lerni ĉi tiun lingvon. :)&lt;br /&gt;Mia sola problemo pri lerni estas rememori vortoj. Mi devas uzi vortaron ĉe Lernun por skribi ĉi tiu taglibro skribaĵo. ^^;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi skribos leteron por Zippy en Anglaklaso hieraŭ. Estas tasko, sed mi estis skribonta al ŝi letero jam. Mi skribos la letero Anglaklase, kaj poste ŝanĝigi ĝin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi estos faranta la PSAT ekzameno baldaŭ. Hura. *sarkasmo*&lt;br /&gt;Ĝi estos bona ekzercado por SAT ekzameno, kvankam.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi skribas multe ajnajn kaj malutilajn aĵojn en mia taglibro. Mi skribas ĉi tiujn aĵojn en miaj Anglaj taglibroj, ankaŭ.&lt;br /&gt;...Estas tuta da aĵoj mi havas paroli pri. Adiaŭ.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~Ĝojo emas ne endormiĝi pro retpaĝoj.</description>
  <comments>http://gxojiga.livejournal.com/858.html</comments>
  <lj:music>JoMo - Ĉu vi volas danci?</lj:music>
  <lj:mood>maldorma</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://gxojiga.livejournal.com/613.html</guid>
  <pubDate>Sat, 11 Sep 2004 02:20:02 GMT</pubDate>
  <title>Malnova amiko, sed nova Esperantisto</title>
  <link>http://gxojiga.livejournal.com/613.html</link>
  <description>IIiiiiii!&lt;br /&gt;Mia amiko, Zippy, komenciĝis lerni Esperaton!&lt;br /&gt;Ŝi diras ke ŝi tre ŝatas ĝin. Nun mi havas fine iun paroli Esperante kun, por preskaŭ ĉiam. Zippy konektiĝas al la reto tre ofte. Mi konektiĝas ofte, ankaŭ.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi estis lernanta Hispanan lingvon en skolon, kaj en Esperanto mi perceptas multajn parencajn vortojn (Angle, &apos;cognates&apos;). Zippy lernas Germanan lingvon, sed ŝi ankaŭ perceptas parencajn vortojn.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saluton, Zippy! Ĉu vi povas kompreni min? =P&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ne atendu mi skribi tiel ofte kiel hodiaŭ kaj hieraŭ. Probable mi skribos ĉiusemajne - krom se mi enuiĝas. Se mi enuiĝas, mi skribos pli.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ĝis la reskribado =P&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~Ĝojo amas Zippon!</description>
  <comments>http://gxojiga.livejournal.com/613.html</comments>
  <lj:mood>ekstaza</lj:mood>
  <lj:security>public</lj:security>
</item>
</channel>
</rss>
